用法 |
热锅上的蚂蚁,团团转歇蚂蚁在加热的锅里自然会感到难受,绕着锅四处乱爬,故歇“团团转”。形容陷入难以摆脱的困境,干着急没有办法。例石传玉当时急得像热锅上的蚂蚁,打着手电,绕着机车团团乱转。(白危《垦荒曲》)也作:[热锅盖上的蚂蚁,乱撞头]例熊熊的大火,冲天盖地,如同火海,“比比剥剥”乱响,浓厚的烟雾弥漫着“古城洼”,人们携子搀父,东奔西逃,像热锅盖上的蚂蚁——乱撞头。(张孟良《儿女风尘记》)也作:[热锅上的蚂蚁,乱转]例火光中马英看见中村、小野、苏金荣、刘中正都像热锅上的蚂蚁似的,围着大火乱转,心里暗暗高兴。(李晓明、韩安庆《平原枪声》)也作:[热锅上的蚂蚁,团团乱转]例北边追来的土匪被溪水隔断,又不敢下水,急得像热锅上的蚂蚁,在那里团团乱转。(张行《武陵山下》)也作:[热锅上的蚂蚁,走投无路]例夏亚宾表面还算安详,可是他的内心像是热锅上的蚂蚁,走投无路。(周而复《上海的早晨》)也作:[热锅上的蚂蚁,坐立不安]例闹了一阵,玉珍又抽开大烟,瘾头越来越大,越不想睡。孔江子真像热锅上的蚂蚁——坐立不安,焦急得不行。(冯德英《苦菜花》) |