用法 |
好死不如赖活着谚好死,爽快而无痛苦地死去。赖活着,在艰难的条件下将就活着。指过苦日子也总比死了好。例幸亏你想开了,好死不如赖活着。(宋之《罪犯》)她实在无处躲藏,一时心窄,解下裤带挂在村北歪脖子枣树上。在这刻上,朱老忠走了来,说:“好死不如赖活着,你这是干什么?”(梁斌《烽烟图》)也作:[好死不如歹活着]例李耀龙的语气像是放平和了一些说:“是啊,好死不如歹活着。怎么样,日子过得不坏吧?”(李晓明、韩安庆《破晓记》)也作:[好死不如恶活]例俗语说:“好死不如恶活”,这当然不过是俗人的俗见罢了,可是文人学者之流也何尝不这样。(鲁迅《有趣的消息》)也作:[好死不如孬活着]例不过,“好死不如孬活着”,“瘫痪在床”活得够孬了,但我想,也许还愿意再活下去。(遇罗锦《春天的童话》)也作:[好死也没赖活着强]例我也是这个心思。为人世,还不是图个活着穿衣吃饭?怎么好死也没赖活着强啊!(冯德英《迎春花》) |